Friday, March 5, 2010

เรียนภาษาอังกฤษจากเพลง Last Christmas

เพลงนี้มีมานานแล้วนะ แต่พึ่งได้ฟังครั้งแรกเมื่อปีที่แล้ว โดยอาจารย์คนสวยมาสอนภาษาอังกฤษ ได้นำมาให้นักเรียกฝึกร้องและฝึกฟัง ซึ่งก็มีเนื้อหาเพลงที่เพราะและน่าฟัง ก็เลยลองค้นหานำมาฝากกันครับ ไม่แน่ใจว่าอาจารย์คนสวยเป็นแบบในเพลงหรือเปล่าถึงได้นำเพลงนี้มาให้ลูกศิษย์ฝึกฟัง 555 (I'm kidding)
โดยเนื้อหาของเพลง ก็เป็นเรื่องราวของความรักของผู้หญิงคนหนึ่งที่ทุ่มเทความรักให้กับแฟนหนุ่ม แบบว่ายอมหมดตัวและหัวใจเลยก็ว่าได้ แต่ผลที่ได้รับกลับมาก็คือการหลอกลวง และความเจ็บปวด เธอจึงรู้สึกเสียใจเป็นอย่างมาก และด้วยความเข้มแข็งที่รวบรวมขึ้นมา ขอให้คริสต์มาสนี้เป็นครั้งสุดท้ายที่จะเจ็บปวดและทรมาน ต่อไปจะไม่มีวันเสียน้ำตาให้เขาอีกแล้ว ก็จะมองหาคนใหม่ต่อไปด้วย 55
สนใจก็ลองคลิกที่คลิปเพลงจากยูทูปที่นำมาแปะไว้ให้เรียบร้อยครับ

* Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special

** Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day you gave it away
This year
To save me from tears
I'll give it to someone
I'll give it to someone
Special

Once bitten and twice shy
I keep my distance
But you still catch my eye
Tell me baby
Do you recognize me?
Well it's been a year
It doesn't surprise me
Happy Christmas
I wrapped it up and sent it
With the letters saying "I love you"
I meant it
Now I know what a fool I've been
But if you kissed me now
I know you'd fool me again

[Repeat * , *]

Special

A crowded room
Friends with tired eyes
I'm hiding from you
And your soul of ice
My god I thought you were
Someone to rely on
Me?
I guess I was a shoulder to cry on
A face on a lover with a fire in his heart
A man under cover but you tore me apart
Now I've found a real love you'll never fool me again

[Repeat * , **]

[Repeat * , *]
คำศัพท์ที่น่าสนใจ
wrapped (v.) คำกริยา หมายถึง ห่อ หุ้ม เช่น การห่อของขวัญ การห่อของหรือสินค้า เป็นต้น
recognize (v.) คำกริยา หมายถึง จำได้ รู้ เช่น I am sure I will recognize you.
สำนวน
fool me again
สำนวนนี้มาจากคำนาม fool แปลว่าโง่ แต่ไม่ได้แปลว่าโง่ เพราะเป็นสำนวน หมายถึง ถูกหลอกหรือตบตา ต่างหาก แล้วคนที่เชือคนง่าย จนถูกหลอกง่ายๆ ได้บ่อยๆ จะไม่เรียกว่าโง่ หรือฉลาดน้อยหรือเปล่างง น่าจะเป็นเพราะความรักทำให้คนตาบอดมากกว่า
so,what do you think ? I want a comment from you.
หากต้องการดาวโหลดเพลงนี้ในรูปแบบ MP3 แบบฟรีๆ ไม่เสียเงินสามารถทำได้ไม่ยากครับ ดูตามลิงค์นี้ได้เลยครับ

โหลดพร้อมแปลงไฟล์ด้วย YouTube Clip Extractor

1 comment: